有奖纠错
| 划词

Je prends le dejeuner à midi et demi.

我中午12吃午饭

评价该例句:好评差评指正

Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.

还是让我告诉你们吧,那我刚好十五岁

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.

两个月前我在您们表演说。

评价该例句:好评差评指正

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,前进速度每天竟达一英里

评价该例句:好评差评指正

Durant ces un an et demi,j'ai acquis une certaines connaissances sur la gestion.

那一年学到了一些管理知识,想要进入大学继续深造。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.

一般来说,们只需一个便可得到第一份工作。

评价该例句:好评差评指正

Je déjeune à midi et demi.

我在十二点吃午饭。

评价该例句:好评差评指正

Le procès devrait durer un an et demi.

完成审判程序预计需要18个月。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociations ont duré deux ans et demi.

这些谈判持续了两年间。

评价该例句:好评差评指正

Chaque session durera officiellement trois jours et demi.

每届期正式定为三天

评价该例句:好评差评指正

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史讲,三年一个短期。

评价该例句:好评差评指正

Tels étaient nos espoirs, il y a un an et demi.

我们在一年之前希望就是这样大。

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi d'euros ont été alloués à ces projets.

事务就业部为这些项目拨出了150万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Israël a tué plus de 80 Palestiniens en un mois et demi.

以色列在一个月中杀害了80多名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Dix ans et demi auparavant, l'Inde avait entraîné d'autres rebelles.

在15年之前,印度曾经训练了其叛乱分子。

评价该例句:好评差评指正

Quinze ans et demi.

十五岁

评价该例句:好评差评指正

Les parties se sont donné six ans et demi pour appliquer leurs accords.

各派给自己准备了六年间执行协定。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.

然后,被单独关押在牢房内达一个月。

评价该例句:好评差评指正

Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.

三名共同被告被判处一年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux ans et demi, les forces de police étaient monoethniques.

二年以前,警察部队是单一民族。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Moi, je dirais pareil. Quatre et demi.

我觉得也是。给四分半。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Attention, j'ai parcouru trois kilomètres et demi.

注意,我走了三公里半。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une heure et demi pour rester dans le concours.

一个半小时,决定能否留在比赛中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Il me doit un mois et demi de salaire.

他欠我一个半月的工资。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on va finir à 3 grammes et demi.

我们最终定了3.5克

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il a pris trois mois et demi de vacances.

他休了三个半月的假。

评价该例句:好评差评指正

C'est environ trois millions et demi de conteneurs.

350万

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

5 Je viens te chercher à midi et demi.

我在12点半的时候来找你

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Soit près de 2 fois et demi par seconde.

几乎是每秒钟播放近2.5次。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

A cinq ans et demi, j'avais déja ma Ferrari.

五岁我就已有法拉利了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a passé deux ans et demi sur ces pièces.

我们花了两年的时间在这些作品上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je pense qu’on y arrivera vers midi et demi.

预计我们将12点半时到达那里

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Craquant une heure et demi, c'est chaud chaud quoi.

要在一个半小时内制作酥脆的外层压力很大啊。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était, donc, il y a un an et demi.

那是一年以前的事

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Je ne sais pas... Deux mois, deux mois et demi.

– 我不知道......两个月,两个半月。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Encore quatre pieds et demi… Ça me rapproche de Versailles.

“还有四尺半… … 就能到凡尔赛了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un point s'efface en 2 ans et demi minimum.

1分至少在两年之后才消失。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Quinze mois et demi ? Trop mignon.

十五个半月大?太可爱了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Plus de deux millions et demi de Français souffrent aujourd’hui d’acouphènes.

如今有250多万法国人患有耳鸣。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Un an et demi plus tard, le roi autorise la pièce.

一年半后,国王终于允许这部剧上演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接